viernes, 29 de agosto de 2008

I'm A Raincloud

My love, she throws me like a rubber ball
But she won't catch me or break my fall.
Baby's got blue skies up ahead
But in this, I'm a raincloud
You know she wants a dry kind of love.
Oh, the sweetest thing.

I'm losin' you, I'm losin' you
Ain't love the sweetest thing?

I wanted to run, but she made me crawl
Eternal fire, she turned me to straw.
I know I got black eyes
But they burn so brightly for her
I guess it's a blind kind of love.
Oh, the sweetest thing.

I'm losin' you, I'm losin' you
Ain't love the sweetest thing?

Blue-eyed boy meets a brown-eyed girl.
You can saw it up, but you still see the tear.
Baby's got blue skies up ahead
But in this, I'm a rain-cloud,
Ours is a stormy kind of love.
Oh, the sweetest thing.

I'm losin' you, I'm losin' you
Ain't love the sweetest thing?

The Sweetest Thing - U2

Reconstruyendo Momentos

Sigo siendo el débil que grita fuerte. Sigue buscando el refugio del silencio cuando atisba la voz en grito que escapa de mis labios sin que yo pueda sujetarla.

Sigo aquí, con mis palabras que suenan a veces a amenaza, a desafío. A crueldad o a exceso. Aún percibo el sarcasmo como una punzada dolorosa en el costado. Sigue rompiéndose el momento. Aún a veces aparece ese incómodo silencio que se podría cortar con cuchillo.

Pero vamos aprendiendo. Ahora hay marcha atrás. Ahora la ironía deja paso a la comprensión. La disculpa ya no es síntoma de flaqueza, es un gesto de tregua. Ahora sabemos abandonar la lucha a tiempo. Todavía duele, pero ahora la calma reconstruye los momentos.

Eso y, como siempre, sus abrazos.

Un Solo Sabor

"Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo, la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas, con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano en tu cara, y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja.

Me miras, de cerca me miras, cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez más de cerca y nuestros ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mi como una luna en el agua."

Rayuela, 7 - Julio Cortazar

Matisse, Klee, Kandinsky



Paul Klee - Fire in the Evening

Henri Matisse - La Moulade

Henri Matisse - Blue Room

Wasilly Kandinsky - Composition VII

Wassily Kandinsky - Farbstudie

Paul Klee - Ancient Sound, Abstract on Black

jueves, 28 de agosto de 2008

¿Por Qué No?


Gustav Klim - El Beso


Quién iba a prever que el amor ese informal
se dedicara a ellos tan formales
mientras almorzaban por primera vez
ella muy lenta y él no tanto
y hablaban con sospechosa objetividad
de grandes temas en dos volúmenes
su sonrisa la de ella
era como un augurio o una fábula
su mirada la de él tomaba nota
de cómo eran sus ojos los de ella
pero sus palabras las de él
no se enteraban de esa dulce encuesta
como siempre o como casi siempre
la política condujo a la cultura
así que por la noche concurrieron al teatro
sin tocarse una uña o un ojal
ni siquiera una hebilla o una manga
y como a la salida hacía bastante frío
y ella no tenía medias
sólo sandalias por las que asomaban
unos dedos muy blancos e indefensos
fue preciso meterse en un boliche
y ya que el mozo demoraba tanto
ellos optaron por la confidencia
extra seca y sin hielo por favor
cuando llegaron a su casa la de ella
ya el frío estaba en sus labios los de él
de modo que ella fábula y augurio
le dio refugio y café instantáneos
una hora apenas de biografía y nostalgias
hasta que al fin sobrevino un silencio
como se sabe en estos casos es bravo

decir algo que realmente no sobre
él probó sólo faltaba que me quede a dormir
y ella probó porqué no te quedás
y él no me lo digas dos veces
y ella bueno porqué no te quedás
de manera que él se quedó en principio
a besar sin usura sus pies fríos los de ella
después ella besó sus labios los de él
que a esa altura ya no estaban tan fríos
y sucesivamente así
mientras los grandes temas
dormían el sueño que ellos no durmieron.


Mario Benedetti

Estes, López, Hopper



Richard Estes - Telephone Booths

Edward Hopper - Nighthawks

Antonio López - Gran Vía 1
Edward Hopper - Early Sunday

Antonio López - Madrid desde Torres Blancas

Richard Estes - Grant´s

Manido

Dicen que hay palabras de las que no se debe abusar, que pierden su sentido si se usan demasiado. Que cierta frase, cierto gesto está manido, muy trillado. Que quien lo dice o lo hace demasiado no es original, no es sincero, que se deja arrastrar por los tópicos. Entonces un Lo siento un Gracias o un Te quiero no significan nada.

Pues bien, yo creo que las palabras sólo pierden su sentido si no reflejan un sentimiento verdadero, si no se dicen de corazón, viviéndolas. Pero que cuando dices esas palabras y cada día descubres en ellas un sentimiento, una fuerza, una admiración, un arrepentimiento, un proposito de enmienda renovados, entonces la palabra que realmente pierde el sentido es manido.

miércoles, 27 de agosto de 2008

El Breve Espacio En Que No Estás

Todavía quedan restos de humedad,
sus olores llenan ya mi soledad,
en la cama su silueta
se dibuja cual promesa
de llenar el breve espacio
en que no está...

Todavía yo no sé si volverá,
nadie sabe, al día siguiente, lo que hará.
Rompe todos mis esquemas,
no confiesa ni una pena,
no me pide nada a cambio de lo que da.

Suele ser violenta y tierna,
no habla de uniones eternas,
mas se entrega cual si hubiera
sólo un día para amar.
No comparte una reunión,
mas le gusta la canción
que comprometa su pensar.

Todavía no pregunté "¿te quedarás?".
Temo mucho a la respuesta de un "jamás".
La prefiero compartida
antes que vaciar mi vida,
no es perfecta, mas se acerca
a lo que yo
simplemente soñé...

Pablo Milanés

Madrid Deshabitado

Madrid, deshabitado como mi colchón
el verano en que me hice mayor,
y ella que ya no llama.

Tanta ciudad y tan poco por hacer,
gente que sueña su siesta y que
mira por la ventana.

Gente que miente por un trozo de calor,
que reza por que pare el ascensor,
atrapado contigo.

Madres que pieden a sus hijos al nacer,
buscando entre tus piernas lo que ayer
han dado por perdido.

Bares en los que la calma y la cerveza
salvan nuestra vida, y mi cabeza
soñando estar bajo tu ropa.

Promesas que se dicen en la cama,
luces que se clavan en tu espalda,
deja que yo te vista ahora.

Bajo unas ruedas mi mala sombra arrojaré,
quizás así interprete ese papel
en el que soy tu abrigo.

Mujeres que quizás hoy no puedas pagar
cuestionan con sus labios la verdad
de que aún seguimos vivos.

Kilómetro Cero,
respira en el centro de la ciudad
el alma que se pierde al escapar.

Kilómetro Cero,
comienzo de los días que han de venir,
la lluvia que se derrama por ti.

Kilometro 0 - Ismael Serrano

Más Hondo

Cada día más. Cayendo como una piedra lanzada al vacío en un precipicio. De espaldas, sin ver, sin saber cuándo llegaré al final. A lo más hondo. Resignado, sabiendo que intentar sujetarse es tan inutil como querer parar el tiempo. Inexorable, dulce caida, viaje a lo más hondo de mi corazón.

martes, 26 de agosto de 2008

24 Horas De Felicidad

¿Será posible tener un día completo de felicidad? Sin sobresaltos, sin obsesiones, sin fobias. Quiza es que hace falta que cada día pase un mal momento para apreciar más intensamente los buenos, pero me encantaría que no fuera así.

A lo mejor mi mundo, el mundo no es capaz de soportar ese éxtasis de bienestar durante tanto tiempo y revienta en ese instante. No sería un mal final. Sería como morir haciendo el amor, pero a gran escala. La sonrisa más sincera que se vio nunca en un moribundo.

Daría cualquier cosa por la tranquilidad de saber que durante 24 horas voy a hacer, pensar y sentir sólo cosas que me hagan feliz. Sé que pido mucho, pero sólo quiero eso, 24 horas consecutivas de felicidad.

Aun así, hay algo que me consuela. Hay un momento al día que me hace tan feliz que compensa el sufrimiento del resto de las horas del día. Me agarro a eso en estas horas grises. Me agarro a ti, a tus abrazos.

lunes, 25 de agosto de 2008

I see all your light and I love your dark

I can be a nightmare of the grandest kind
I can withhold like it's going out of style
I have the bravest heart that you've ever seen
And you've never met anyone who's
as positive as I am sometimes

You see everything, you see every part
You see all my light and you love my dark
You dig everything of which I'm ashamed
There's not anything to which you can't relate
And you're still here

I blame everyone else, not my own partaking
My passive-aggressiveness can be devastating
I'm the most gorgeous woman that you've ever known
And you've never met anyone who's
as everything as I am sometimes

You see everything, you see every part
You see all my light and you love my dark
You dig everything of which I'm ashamed
There's not anything to which you can't relate
And you're still here

What I resist, persists, and speaks louder than I know
What I resist, you love, no matter how low or high I go

You see everything, you see every part
You see all my light and you love my dark
You dig everything of which I'm ashamed
There's not anything to which you can't relate
And you're still here

And you're still here
And you're still here...

Everything - Alanis Morissette

Adictos al dolor

M.C.Escher - Eye"Qué tendrá la vida que hace que los momentos dolorosos se sientan a veces como los más intensos. Las rupturas, las pérdidas, el dolor, la muerte se viven con más intensidad que la felicidad cotidiana, que la comodidad, que la propia vida.

Y lo peor es que hay gente que depende de esas situaciones, que siente un irrefrenable sindrome de abstinencia hacia el sufrimiento. Adictos al dolor, a la crisis continua. Masoquistas de la vida.

Uno no aprecia lo que tiene hasta que lo pierde, dicen. Qué pena. Qué triste descubrir que sus besos eran los que te hacían feliz cuando ves sus caricias en otro cuerpo.

Qué frustrante descubrir que la familiaridad que has perdido era más intensa que la novedad por la que la cambiaste.

Qué desperdicio pensar que sólo te darás cuenta de que merecía la pena luchar por algo cuando veas que es demasiado tarde para luchar por ello.

Qué patética imagen la del que maquilla lo nuevo para que sea igual que lo que perdió para conseguirlo.

Mi consejo para el que lo quiera: Lucha hoy por lo que tienes, disfruta cada día como si fuera el primero (o el último) y aprende a apreciar lo que tienes hoy para no tener que añorarlo mañana."

Ian D. McOwny

viernes, 22 de agosto de 2008

La fuente de La Vida

Lucas Cranach el Viejo - La fuente de la juventudCuenta la leyenda que cruzando la tierra de la oscuridad, en un territorio de gran riqueza y prosperidad muy al norte, se encuentra una gran fuente de aguas cristalinas. Y que el que beba de esa fuente y se bañe en sus aguas ya no envejecerá y será joven eternamente.

Así que fui al norte. Y encontré la fuente. Y bebí de ella y me bañe en sus aguas. Y desde entonces, ni una cana, ni una arruga. sigue igual:

Lo que siento no envejece ni un segundo.

jueves, 21 de agosto de 2008

Ojalá

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan,
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que
baja por tu cuerpo.

Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
Ojalá se acabe la mirada costante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.

Ojalá pase algo que te borre de pronto,
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre.

En todos los segundos, en todas las visiones.
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.
Ojalá que la aurora, no de gritos que caigan en mi
espalda.
Ojalá que tu nombre, se le olvide a esa voz.

Ojalá las paredes no retengan tu ruido camino
cansado.
Ojalá que el deseo se valla tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.

Ojalá pase algo que te borre de pronto,
una luz cegadora, un disparo de nieve.

Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre,
en todos los segundos, en todas las visiones.
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojala pase algo que te borre de pronto,
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre

Silvio Rodríguez

Hoy soy sólo bilis...

...y odio a Armand Assante.

miércoles, 20 de agosto de 2008

Esta noche, dame un respiro y muerde mi lengua

No tengo a quien rezarle pidiendo luz.
Ando tanteando el espacio a ciegas

No me malinterpreten, no estoy quejándome.
Soy jardinero de mis dilemas.

Hermana duda,
pasaran los años, cambiarán las modas,
vendrán otras guerras, perderán los mismos,
y ojalá que tú sigas teniéndome a tiro.

Pero esta noche, hermana duda
hermana duda, dame un respiro.

No tengo a quien culpar que no sea yo
con mi reguero de cabos sueltos.

No me malinterpreten, lo llevo bien,
o por lo menos hago el intento.

Hermana duda,
pasarán los discos, subirán las aguas,
cambiarán las crisis, pagarán los mismos
y ojalá que tú sigas mordiendo mi lengua.

Pero esta noche,hermana duda
hermana duda,dame una tregua.

Hermana duda,
pasaran los años, cambiarán las modas,
vendrán otras guerras, perderán los mismos,
y ojalá que tú sigas teniéndome a tiro.

Pero esta noche,hermana duda
sólo esta niche dame una respiro.

Hermana Duda - Jorge Drexler

Tu silencio me aterroriza

martes, 19 de agosto de 2008

En 35 mm

A veces siento un torbellino, un mundo, un universo completo en el pecho y no se que hacer. Cierro los ojos y mi mente se convierte en una pequeña sala de cine de los años 50, de esas de sesión continua que mi padre recuerda con una mezcla de inocencia y melancolía. Y veo pasar por delante a 24 imágenes por segundo tus abrazos y tus besos, tu sonrisa y esa mirada triste y vulnerable que esconde las mejores y las peores intenciones.

Y me quedo allí, en el cine de mi vida, recostado, hundido en mi asiento, disfrutando una y otra vez de esa interminable película que me hace más y más feliz cada vez. Y me duermo en tu recuerdo, en mi añoranza de tu piel.

Y vuelvo en mi, piso la tierra de nuevo, me pongo recto sobre esta maldita silla de oficina y escribo ésto:

Tú pintas de verde mi vida.

Y vuelvo al trabajo.

Shiver

So I looked in your direction,
But you paid me no attention, do you
I know you don´t listen to me
´Cause you say you see straight me, don´t you

On and on from the moment I wake
To the moment I sleep
I´ll be there by your side
Just you try and stop me
I´ll be waiting in line
Just to see if you care

Did she want me to change?
But I change for good
And I want you to know
But you always get your way
I wanted to say, don´t you shiver?

I´ll always be waiting for you
So you know how much I need you
But you never even see me, do you?
And this is my final chance of getting you

But on and on from the moment I wake
To the moment I sleep
I´ll be there by your side
Just you try and stop me
I´ll be waiting in line
Just to see if you care

Did she want me to change?
Well I´ve change for good
And I want you to know
But you always get your way
I wanted to say, don´t you shiver?

Sing it loud and clear
I´ll always be waiting for you
yeah I´ll always be waiting for you

And it´s you I see, but you don´t see me
And it´s you I hear, so loud and clear
I sing it loud and clear
And I´ll always be waiting for you

So I look in your direction
But you pay me no attention
And you know how much I need you
But you never even seen me

Coldplay

lunes, 18 de agosto de 2008

Circulo Vicioso

El amor al deseo... y a ella.
El deseo a la pasión... y a ella.
La pasión al abrazo... y a ella.
El abrazo al sudor... y a ella.
El sudor al extasis... y a ella.
El extasis a la paz... y a ella.
La paz al descanso... y a ella.
El descanso a la reflexión... y a ella.
La reflexión a la duda... y a ella.
La duda al desconcierto... y a ella.
El desconcierto al temor... y a ella.
El temor a la certeza... y a ella.
La certeza al odio... y a ella.
El odio a la tristeza... y a ella.
La tristeza a la nostalgia... y a ella.
La nostalgia al dolor... y a ella.
El dolor al corazón... y a ella.
El corazón al amor... y vuelta a empezar.

Ni hay salida... ni saldría si la hubiera.

viernes, 8 de agosto de 2008

Retales

Fragmento de portada de Salitre 48Tarde de perros, lluvia de ceniza,
flota en la memoria de los días grises
y sigues teniendo carita de pena.

Pasa la vida entre nosotros dos.
Lluvia de camiones, ambulancias urgentes,
Cuando despiertas, ya no están aquí.

Y ahora ya no puedo prestarte mi abrigo
ni quitarte la ropa, ni sudar contigo
hace algunas horas que perdí la suma.

Arde una estrella entre nosotros dos
que no me deja estar tan cerca,
y mi cama se queja fria
en una habitación sin sombras.

jueves, 7 de agosto de 2008

Thick as a Brick



Really don't mind
if you sit this one out.
My words but a whisper
your deafness a SHOUT.
I may make you feel
but I can't make you think.
Your sperm's in the gutter
your love's in the sink.

So you ride yourselves over the fields
and you make all your animal deals
and your wise men don't know how it feels
to be thick as a brick.

And the sand-castle virtues
are all swept away
in the tidal destruction
the moral melee.
The elastic retreat
rings the close of play
as the last wave uncovers
the newfangled way.

But your new shoes are worn at the heels
and your suntan does rapidly peel
and your wise men don't know how it feels
to be thick as a brick.

And the love that I feel
is so far away:
I'm a bad dream
that I just had today
and you shake your head
and say it's a shame.

Spin me back down the years
and the days of my youth.
Draw the lace and black curtains
and shut out the whole truth.
Spin me down the long ages,
let them sing the song.

See there! A son is born
and we pronounce him fit to fight.
There are black-heads on his shoulders,
and he pees himself in the night.
We'll make a man of him
put him to trade
teach him to play Monopoly
and to sing in the rain.

The poet and the painter
casting shadows on the water
as the sun plays on the infantry
returning from the sea.

The doer and the thinker
no allowance for the other
as the failing light illuminates
the mercenary's creed.

The home fire burning:
the kettle almost boiling
but the master of the house is far away.

The horses stamping
their warm breath clouding
in the sharp and frosty morning of the day.

And the poet lifts his pen
while the soldier sheaths his sword.
And the youngest of the family
is moving with authority.
Building castles by the sea,
he dares the tardy tide
to wash them all aside.

Realmente no importa
si os quedais hasta el final.
Mis palabras son sólo un susurro,
vuestra sordera un GRITO.
Puedo haceros sentir
pero no puedo haceros pensar.
vuestro esperma esta en la cañería
vuestro amor en el lavabo.

Así que viajais por los campos
y realizais vuestros negocios animales
y vuestros sabios no saben lo que se siente
al ser duro como un ladrillo.

Y las virtudes como castillos de arena
son barridas
con la destrucción de la marea
el barullo moral.
La retirada elástica
llama al fin del juego
mientras la última ola descubre
el camino renovado.

Pero vuestros zapatos nuevos están raídos en los talones
y vuestro bronceado se pela rápidamente
y vuestros sabios no saben lo que se siente
al ser duro como un ladrillo.

Y el amor que siento
está tan lejos:
Soy un mal sueño
que tuve esta noche
y tu sacudes la cabeza
y dices que es una pena.

Llevame de regreso a los años
y los días de mi juventud.
Dibuja las cortinas negras de encaje
y encierra la verdad.
Guíame por las eras pasadas:
déjalas cantar la canción.

!Mirad! Un hijo ha nacido
y lo proclamamos apto para pelear
Tiene lunares en los hombros,
y se hace pis de noche
Nosotros le haremos un hombre
le pondremos a negociar
le enseñaremos a jugar al Monopoly
y a cantar bajo la lluvia.

El poeta y el pintor
proyectan sombras sobre el agua
y el sol juega sobre la infantería
que vuelve del mar.

El hacedor y el pensador
no hay concesiones con el otro
y la luz desvaneciente ilumina
el credo del mercenario.

El fuego del hogar arde
el caldero casi está hirviendo
pero el amo de la casa esta lejos.

Los caballos cocean
su cálido aliento forma nubes
en la clara y fria mañana.

Y el poeta alza su pluma
mientras el soldado envaina su espada.
Y el más joven de la familia
se mueve con autoridad.
Construyendo castillos junto al mar,
desafía a la marea tardía a que
los destruya.




The cattle quietly grazing
at the grass down by the river
where the swelling mountain water
moves onward to the sea.

the builder of the castles
renews the age-old purpose
and contemplates the milking girl
whose offer is his need.

The young men of the household
have all gone into service
and are not to be expected for a year.

The innocent young master
thoughts moving ever faster
has formed the plan to change the man
he seems.

And the poet sheaths his pen
while the soldier lifts his sword.

And the oldest of the family
is moving with authority.
Coming from across the sea,
he challenges the son
who puts him to the run.

What do you do when the old man's gone
do you want to be him?
And your real self sings the song.
Do you want to free him?
No one to help you get up steam
and the whirlpool turns you `way off-beam.

-----

I've come down from the upper class
to mend your rotten ways.
My father was a man-of-power
whom everyone obeyed.

So come on all you criminals!
I've got to put you straight
just like I did with my old man
twenty years too late.

Your bread and water's going cold.
Your hair is short and neat.
I'll judge you all and make damn sure
that no-one judges me.

-----

You curl your toes in fun
as you smile at everyone
you meet the stares, you're unaware
that your doings aren't done.
And you laugh most ruthlessly
as you tell us what not to be.
But how are we supposed to see
where we should run?

El ganado pasta calladamente
en el pasto junto al rio
donde el agua de la hinchada
montaña avanza hacia el mar.

El constructor de los castillos
renueva el antiguo objetivo
y contempla a la muchacha que ordeña
ofreciendo lo que el necesita

Los jovenes del hogar
han partido a cumplir servicio
y no se los espera por un año.

El inocente joven amo
sus pensamientos corriendo cada vez más rápido
ha urdido el plan para cambiar al hombre
que aparenta ser.

Y el poeta enfunda su pluma
mientras el soldado alza su espada.

Y el más viejo de la familia
se mueve con autoridad.
Volviendo desde el otro lado del mar,
desafía al hijo
el que lo hace huir.

¿Qué haces cuando el viejo se ha ido?
¿Quieres ser como el?
Y tu verdadero ser canta la cancion.
¿Quieres liberarlo?
Nadie que te ayude en tu empeño
Y el torbellino te vuelve muy inestable.

-----

He bajado de la clase alta
a corregir vuestros errores.
Mi padre era un hombre poderoso
al que todos obedecían.

¡Así que venid criminales!
Os voy a enderezar
como hice con mi viejo
con veinte años de retraso.

Vuestro pan y agua se están enfriando.
Vuestros cabellos están demasiado cortos y limpios.
Os juzgare a todos y me asegurare
de que nadie me juzgue a mi.

-----

Doblas divertido los dedos de los pies
y sonries a todos
te enfrentas a las miradas, no te enteras
de que tus actos no han terminado.
Y ries desalmadamente
mientras nos dices lo que no debemos ser.
¿Pero cómo se supone que veremos
hacia donde debemos correr?




I see you shuffle in the courtroom
with your rings upon your fingers
and your downy little sidies
and your silver-buckle shoes.

Playing at the hard case,
you follow the example
of the comic-paper idol
who lets you bend the rules.

So come on ye childhood heroes!
Won't you rise up from the pages
of your comic-books, your super crooks
and show us all the way?

Well! Make your will and testament.
Won't you Join your local government?
We'll have Superman for president
let Robin save the day.

You put your bet on number one
and it comes up every time.
The other kids have all backed down
and they put you first in line.
And so you finally ask yourself
just how big you are
and take your place in a wiser world
of bigger motor cars.
And you wonder who to call on.

So! Where the hell was Biggles
when you needed him last Saturday?
And where were all the sportsmen
who always pulled you through?

They're all resting down in Cornwall
writing up their memoirs
for a paper-back edition
of the Boy Scout Manual.

-----

See there! A man born
and we pronounce him fit for peace.
There's a load lifted from his shoulders
with the discovery of his disease.

We'll take the child from him
put it to the test
teach it to be a wise man,
how to fool the rest.

QUOTE

We will be geared to the average
rather than the exceptional
God is an overwhelming responsibility
we walked through the maternity ward
and saw 218 babies wearing nylons
cats are on the upgrade
upgrade? Hipgrave. Oh, Mac.

Te veo arrastrandote por la corte
con tus anillos en los dedos
y tus pequeñas patillas
y tus zapatos de hebilla plateada.

Jugando en el caso dificil,
sigues el ejemplo
del ídolo de las historietas
que te permite suavizar las reglas.

¡Venid heroes de la infancia!
¿No os elevaríais de las paginas
de vuestros libros de historietas, vuestros super criminales
y nos mostraríais a todos el camino?

!Bueno! Haz tu voluntad y testamento.
¿No te unirías a tu gobierno local?
Tendremos a Superman como presidente
dejemos que Robin salve el día.

Pones tu apuesta en el número uno
y sale una y otra vez.
Los otros chicos se han echado atras
y te ponen primero en la fila.
Y entonces finalmente te preguntas
cuan grande eres
y tomas tu lugar en un mundo más sabio
de automoviles más grandes.
Y te preguntas a quién llamar.

¡Sí! ¿Dónde diablos estaba Biggles
cuando lo necesitaste el sábado pasado?
¿Y dónde estaban todos los deportistas
que siempre te ayudaron a seguir?

Todos están descansando en Cornwall
escribiendo sus memorias
para una edición de tapa blanda
del Manual de los Chicos Exploradores.

-----

!Vean! Un hombre ha nacido
y lo proclamamos apto para la paz.
Se saca un peso de encima
con el descubrimiento de su enfermedad.

Nosotros robaremos el niño que hay en él
lo pondremos a prueba
le enseñaremos a ser un hombre sabio
a engañar al resto.

CITA

Seremos entrenados para la media
antes que para lo excepcional
Dios es una abrumadora responsabilidad
caminamos a través de la guardería
y vimos 218 bebes vistiendo medias de nylon
los gatos están mejorando
¿mejorando?




In the clear white circles
of morning wonder,
I take my place
with the lord of the hills.
And the blue-eyed soldiers
stand slightly discoloured
in neat little rows
sporting canvas frills.

With their jock-straps pinching,
they slouch to attention,
while queueing for sarnies
at the office canteen.
Saying how's your granny?
And good old Ernie
he coughed up a tenner
on a premium bond win.

The legends worded
in the ancient tribal hymn
lie cradled in the seagull's call.
And all the promises they made are
ground beneath the sadist's fall.

The poet and the wise man stand
behind the gun, behind the gun
and signal for the crack of dawn.
Light the sun, light the sun.
Do you believe in the day?
Do you believe in the day?

The Dawn Creation of the Kings
has begun, has begun.
Soft Venus lonely maiden brings
the ageless one, the ageless one.
Do you believe in the day?
Do you believe in the day?

The fading hero has returned
to the night, to the night.
and fully pregnant with the day,
wise men endorse of the poet's sight.
Do you believe in the day?
Do you believe in the day?

-----

Let me tell you the tales of your life
of your love and the cut of the knife
the tireless oppression, the wisdom instilled
the desire to kill or be killed.
Let me sing of the losers who lie
in the street as the last bus goes by.
The pavements are empty, the gutters run red
while the fool toasts his god in the sky.

En los claros círculos blancos
de asombro matinal,
asumo mi lugar
junto al señor de las colinas.
Y los soldados de ojos azules
se paran un tanto descoloridos
en impecables filitas
con sus atuendos informales.

Con sus suspensorios pellizcándolos,
se encogen de hombros prestando atención,
mientras hacen cola por los sandwiches
en la cantina de los oficiales.
Diciendo ¿como está tu abuelita?
y el bueno del viejo Ernie
ganó un billete premiado
en la lotería del estado.

Las leyendas expresadas
en el antiguo himno tribal
yacen acunadas en la llamada de las gaviotas.
Y todas las promesas que se hicieron
están enterradas tras la caida del sádico.

El poeta y el sabio se paran
detrás del arma, detrás del arma.
Y señalan la aparición del amanecer,
encienden el sol, encienden el sol.
¿Crees que llegará el día?
¿Crees que llegará el día?

El Comienzo de la Creación de los Reyes
a empezado, a empezado.
La suave Venus doncella solitaria
trae al eterno, trae al eterno.
¿Crees que llegará el día?
¿Crees que llegará el día?

El heroe desvaneciente ha regresado
a la noche, a la noche.
Y embarazado con el día,
el sabio apoya la visión del poeta.
¿Crees que llegará el día?
¿Crees que llegará el día?

-----

Dejadme contaros los cuentos de vuestra vida
de vuestro amor y del corte del cuchillo
la incansable opresión, la sabiduría inculcada
el deseo de matar o morir.
Dejadme cantar sobre los perdedores que quedan
en la calle mientras se va el último autobus.
Las aceras están vacías: las cañerías fluyen rojas
mientras el tonto brinda por su dios en el cielo.




So come all ye young men
who are building castles!
Kindly state the time of the year
And join your voices
in a hellish chorus.
Mark the precise nature of your fear.

Let me help you pick up your dead
as the sins of the father are fed
with the blood of the fools
and the thoughts of the wise
and from the pan under your bed.

Let me make you a present of song
as the wise man breaks wind and is gone
while the fool with the hour-glass
is cooking his goose and
the nursery rhyme winds along.

So come all ye young men
who are building castles!
Kindly state the time of the year
and join your voices
in a hellish chorus.
Mark the precise nature of your fear.

See! The summer lightning
casts its bolts upon you
and the hour of judgement draweth near.
Would you be the fool stood
in his suit of armour
or the wiser man who rushes clear.

So! Come on ye childhood heroes!
Won't your rise up from the pages
of your comic-books your super-crooks
and show us all the way.

Well! Make your will and testament.
Won't you join your local government?
We'll have Superman for president
let Robin save the day.

So! Where the hell was Biggles
when you needed him last Saturday?
And where were all the sportsmen
who always pulled you through?

They're all resting down in Cornwall
writing up their memoirs
for a paper-back edition
of the Boy Scout Manual.

-----

So you ride yourselves over the fields and
you make all your animal deals and
your wise men don't know how it feels
to be thick as a brick.

¡Entonces venid jóvenes
que están construyendo castillos!
Amablemente declarad la época del año
y unid vuestras voces
en un coro infernal.
Determinad la naturaleza precisa de vuestro miedo.

Dejadme ayudaros a recoger sus muertos
mientras los pecados del padre son alimentados
con la sangre de los necios
y los pensamientos de los sabios
y de la sarten bajo sus camas.

Dejadme regalaros una canción
mientras el sabio se tira un pedo y se va
mientras el tonto con el reloj de arena
cocina su ganso y
la canción infantil sigue sonando.

¡Entonces venid jóvenes
que están construyendo castillos!
Amablemente declarad la época del año
y unid vuestras voces
en un coro infernal.
Determinad la naturaleza precisa de vuestro miedo.

!Mirad! El relámpago veraniego
lanza sus rayos sobre vosotros
y la hora del juicio se acercó.
¿Sereis vosotros los tontos parados
dentro de la armadura
o los sabios que rápidamente quedan absuelto?

¡Venid heroes de la infancia!
¿No os elevaríais de las paginas
de vuestros libros de historietas, vuestros super criminales
y nos mostraríais a todos el camino?

!Bueno! Haz tu voluntad y testamento.
¿No te unirías a tu gobierno local?
Tendremos a Superman como presidente
dejemos que Robin salve el día.

¡Sí! ¿Dónde diablos estaba Biggles
cuando lo necesitaste el sábado pasado?
¿Y dónde estaban todos los deportistas
que siempre te ayudaron a seguir?

Todos están descansando en Cornwall
escribiendo sus memorias
para una edición de tapa blanda
del Manual de los Chicos Exploradores.

-----

Así que viajais por los campos
y realizais vuestros negocios animales
y vuestros sabios no saben lo que se siente
al ser duro como un ladrillo.



Jethro Tull

lunes, 4 de agosto de 2008

I hope...


Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display your heart for me to see,
I had a beer and now I hear you calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.

Well the room is crowded, there's people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown, take that frown and break it,
Before the evening's gone away,I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.


Well the night does funny things inside a man
These old tomcat feelings you don't understand,
Well I turn around to look at you, you light a cigarette,
I wish I had the guts to bum one, but we've never met,
And I hope that I don't fall in love with you.

I can see that you are lonesome just like me,
and it being late, you'd like some some company,
Well I turn around to look at you, and you look back at me,
The guy you're with has up and split, the chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.


Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Well I turn around to look at you, you're nowhere to be found,
I search the place for your lost face, guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.


Tom Waits - I Hope That I Don't Fall In Love With You

viernes, 1 de agosto de 2008

Delante de una mesa

El Bosco - El Juicio Final
Soy un fantasma delante de una mesa, solo siento desazón, nervios, dolor en cada poro.

Choco contra el muro de mis miedos, me rompo como un fragil cristal lleno de grietas.

Pulso flechas y letras sin sentido, hasta desgastar su significado.

Y espero que pasen las horas, los días que llegue el momento soñado de la felicidad. ¿llegará?

Ah, aquí está, la llamada viene del cielo. Subo al paraiso.

El lunes volveré al infierno.